나루토 오모이마스 스구니

会社には年末精算の時もただ適当に話さなければいいです。 ファイナンス部署の誰かに聞かれたら「各自で」こう言えばいいのです。 ずっとあの言葉だけ繰り返せばいいです。 私の同期の中で離婚した子達がクラスなのに会社に何も言わずにただ個人の私生活最近あまり話さない雰囲気じゃないですか。 週末は何をしたの?夫と休暇に行くの? こうなると、計画中です、とか、ただ何かをした、と言えばいいし、夫の話は言及しなければいいのです。 離婚したことを誰も知らずに本人もそのまま気にせずに暮している子が散らばっています。 外資系です。 関係ありません。私の同期たちが皆30中後半で1年で離婚した子もいます。 「30秒の子供のいない離婚は何でもありません。 住んでみたら人が違うということを、結婚した人はみんな知っています。 気にしないで、ちゃんと離婚して、職業生活もちゃんと続けて、心が楽になると思います。 すぐに

카이샤니와 넨마츠 세에산노 토키모 타다 테키토오니 하나사나케레바 이이데스 화이난스부쇼노 다레카니 키카레타라 카쿠지데 코오 이에바 이이노데스 즛토 아노 코토바다케 쿠리카에세바 이이데스 와타시노 도오키노 나카데 리콘시타 코타치가 쿠라스나노니 카이샤니 난모 이와즈니 타다 코진노 시세에카츠사이킨 아마리 하나사나이 훈이키자 나이데스카 슈우마츠와 난오 시타노 옷토토 큐우카니 이쿠노 코오나루토 케에카쿠추우데스 토카 타다 난카오 시타 토 이에바 이이시 옷토노 하나시와 겐큐우시나케레바 이이노데스 리콘시타 코토오 다레모 시라즈니 혼닌모 소노 마마 키니세즈니 쿠라시테이루 코가 치라밧테이마스 가이시케에데스 칸케에아리마세 와타시노 도오키타치가 미나 산주우 나카 코오한데 이치 토시데 리콘시타 코모 이마스 산주우 뵤오노 코도모노 이나이 리콘와 난데모 아리마세 슨데미타라 히토가 치가우토 유우 코토오 켓콘시타 히토와 민나 싯테이마스 키니 시나이데 찬토 리콘시테 쇼쿠교오세에카츠모 찬토 츠즈케테 코코로가 라쿠니 나루토 오모이마스 스구니

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다